הזמן מכניס למקום כל דבר

אתה בפנים ייזום => צריכת האלכוהול => הזמן מכניס למקום כל דבר
צריכת האלכוהול
הזמן על הידיים שלך
הזמן הוא בידיים שלך. בגבולות מסוימים, המשתנים בהתאם ליכולת שלנו (לכל אחד) כדי להבחין. שומה עלינו להאריך או לקצר הפעם עם מילות, מחשבות ופעולות. בסוף הכל יהיה כבר כאלוהים רוצה, כל עוד אתה לא להתאבד! זה נוגד את כל החוקים של אלוהים. ואם אתה לא מאמין באחד, אבוי ...

החלטתי לחלוק את הסיפור שלי. זה לא שונה בהרבה מהשאר, אבל, טוב, אני חושב שזה חשוב לומר לאלה שלא יקראו את הסיפורים האחרים. יש לי 29 שנים של גיל במשך חודשיים עשרים וחמישה ימים גיליתי שיש לי HIV. היו לי חיי מין עוויתיים למדי ולא היה אכפת לי לטפל באנשים מסוימים ... אני חושבת שהייתי שיכור לעתים קרובות סייעה לי להגיע למצב שאני חיה בו היום. אבל בסופו של דבר, לא אלכוהול ולא אף אחד הוא אשם, אין שום דבר אחר מלבד לך.

במשך שנים רבות לא קיבלתי מבחן HIV מתוך פחד ... חוסר אומץ ... אבל יום אחד בסדר החלטתי ללכת למבחן.

לא להיות חולה או שיש לי כל סימפטומים. אני היה במצב בריאותי מושלם.

ידעתי שזה יכול להיות חיובי, אבל הייתי די בטוח שזה יהיה שלילי מאז היה לי חבר במשך יותר משנה עם מי אני מעולם לא השתמשו קונדומים והכל היה בסדר. הוא נבחן באחרונה מסיבות אחרות, והכול הלך גם הוא. זה מה שנתן לי הרבה יותר ביטחון, למרות שאני כבר לא איתו ...

ביום שקיבלתי את התוצאה נאמר לי כי הם חזרו על המבחן כי הוא בחן חיובי.

אני חושב, כמו כולם, באותו רגע, הרגשתי שחיי יורדים. כל מה שתיכננתי בשבילי התמוטט, ולמרות שהיו לי הרבה חברים, הרגשתי לבד. לא, לא אמרתי מילה לאיש מלבד אמי, שותפתי לשעבר וחבר טוב.

עבור כל מי מתחיל עם בעיה עצובה זו, אני יכול רק לומר כי מזג האוויר עושה את כל אבק להוריד הכל מתאים. הזמן עוזר לך להבין ולהטמיע את המצב הזה, מזג האוויר הוא כמו החנית של אלכסנדר הגדול: זה כואב, זה מרפא. כמעט שלושה חודשים מאוחר יותר, אני יכול לומר שאני רגוע יותר. החיים שלי השתנו מאוד. אני כבר בטיפול.

החיים חייבים להימשך כי יש לנו רק שתי אפשרויות או שאנחנו יושבים ומחכים למוות שיגיע, ובמקרה הזה הוא יכול להגיע מהר או שאנחנו נמשיך הלאה בחיים, נלחמים על זה בכל דרך אפשרית שאפשר להעלות על הדעת.

חיבוק מפנמה.

רון

מקורי בספרדית va Tiempo אל Calmando זה כל עם שימוש בטכנולוגית תרגום אוטומטי והתאמה לפורטוגזית על ידי קלאודיו סוזה.

נסקר על ידי מארה Macedo

GT

סוזהתרגום הערה: בעבודה של מצ'אדו דה עסיס, אני לא זוכר איזה מהכותרות של הטרילוגיה המפורסמת המורכבת מהזיכרונות שלאחר המוות של חזיות קובאס, Quincas ורבה וDom Casmurro, מצ'אדו דה עסיס משתמש באותו צורת דיבור שהייתי לי, למרות שהוא השתמש הרבה יותר ביעילות וברכוש ...

בסיפור הוא מביא אגדה שמספרת את סיפורו של אלכסנדר הגדול בלהט הקרב, הוא נפצע אחד מאנשיו. התאבלו, הוא desapeou מסוסו, הביט בחנית ואמר, "אתה פוגע, תוכל לרפא!" והוא נגע בפצע עם החנית ו, על פי אגדה, הפצע נסגר. מצ'אדו דה עסיס ממשיך ואומר: "זמן הוא כמו אלכסנדר לאנס. זה כואב. הוא מרפא. אם לא קראת, לקרוא שלוש, זה שווה ומלמד הרבה על האנושות, הומניזם ועל "humanitas." למנצח, תפוחי האדמה!

נתן לי רישיון פיוטי (זה הפעם הראשונה שאני עושה את זה בחודשי 12 של תרגום) כי הרגשתי שלא יפגע במשמעות של הטקסט ואת ההסבר הזה להבנת התוכן באופן מלא.

קלאודיו

מודעות

אתר זה משתמש בקובצי Cookie ואתה רשאי לסרב לשימוש זה. אבל אתה יכול גם לדעת מה נרשם ב consonance עם שלנו מדיניות הפרטיות